16 mars 2013

La fin de l'éternité (Konets vechnosti) (1987 ) VO+STFR

(Konets vechnosti)
Un film réalisé par Andrei Yermash d'après le roman d'Isaac Asimov
1987 - 137 minutes - Couleur - Mono - NC

L'« Éternité » est une organisation qui existe en dehors du temps. Elle se compose d'hommes appelés les « Éternels », recrutés dans différentes ères de l'histoire humaine commençant au vingt-septième siècle. Les Éternels peuvent se déplacer dans le temps et se rendre à un moment quelconque et en un lieu quelconque, pour agir dans le monde normal, à l'exception d'une zone de leur futur lointain avec laquelle ils ne peuvent interagir. Ce sont des gardiens effectuant des actions ponctuelles dans le temps, selon les calculs de scientifiques, de mathématiciens et de probabilistes, avec l'objectif de modifier le cours de l'histoire de l'humanité pour en retirer les difficultés et les maux, comme les guerres, le tout sans que l'humanité en ait conscience...

Avec : Oleg Vavilov, Vera Sotnikova, Georgi Zhzhyonov, Sergei Yursky, Gediminas Girdvainis, Boris Ivanov....

http://imdb.com/title/tt0298960/

Video : tvrip
Audio : russe
Sous-titres : fichier srt à part.

J'ai travaillé avec des sous titres anglais dont malheureusement , je ne connais pas la qualité.
Je pense être arrivé à une traduction honorable. 
Bon Film.
 __ Volodia __ 
Les vidéos :
https://multiup.org/download/478f756be8ce4309bacf58de84c22dab/LFDE1.zip
https://multiup.org/download/1f1edab294da814f8f4b22d301a59eea/LFDE2.zip
Les srt :
https://multiup.org/download/c22eb98ea419b22ee7bd03cb8d6da6d5/Konets_vechnosti_1_-_1987_Andrei_Yermash_VOST.srt
https://multiup.org/download/b52076afa7bad203d59a2745e5fffb00/Konets_vechnosti_2_-_1987_Andrei_Yermash_VOST.srt

18 commentaires:

  1. Je suis preneur aussi de ces films inconnus (de moi) et lointains.
    Merci.

    RépondreSupprimer
  2. ""Je pense être arrivé à une traduction honorable.""

    Pour avoir eu le privilège de visionner ce film avant vous, je vous préviens que Volodia est trop modeste....

    Merci beaucoup Volodia, et sans trahir de secret et garder un certain suspens, bonc courage et merci d'avance pour tes futures traductions.

    RépondreSupprimer
  3. Le film ne fait qu'1h06, y aura-t-il la suite ?
    Merci pour tout et chapeau bas à Volodia, le Maître de l'Éternité !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il y a bien les 2 parties.
      Ce sont 2 fichiers distincts et non un fichier coupé en 2...

      Je le sais j'ai failli faire la même gaffe ;)

      Supprimer
  4. Je suis un gros nul, merci, Muad ! À force de voir des films à décompresser en plusieurs parties, ça devient un réflexe.
    Des nouvelles de la version made in Hollywood qui devrait être réalisée par Kevin Mac Donald ?

    RépondreSupprimer
  5. Quel cadeau, merci à vous ! le roman du bon Isaac était l'un de ses meilleurs, une histoire temporelle complexe, épique et romantique. Qu'un réalisateur russe s'empare de l'oeuvre du mage de Smolensk, après tout, ce n'est que logique...

    RépondreSupprimer
  6. bonjour
    j' ai un souci lorsque je décompresse les fichiers mon ordinateur me dit que les fichiers sont corompus
    Merci de votre patience

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai essayé chez moi, aucun problème. Vous avez utilisé 7zip ou winrar
      pour décompresser ? Essayez les deux . J'ai généré les archives avec 7zip.

      Supprimer
  7. un grand merci à Volodia pour les subs et à Muaddib pour le reste.

    RépondreSupprimer
  8. Bonsoir,
    Un grand merci à "anonyme" pour le réup de la deuxième partie ! Merci pour le travail de Volodia
    Et bien-sûr à Muaddib sans qui tout cela ne pourrait voir le jour...J'ai hâte de voir cette petite perle inspirée du "Maitre" Asimov. ^^
    pyrogene,

    RépondreSupprimer
  9. Merci Volodia pour le partage et ton travail de sous-titrage.

    RépondreSupprimer
  10. les srt sur la 2eme partie sont manquants... un petit lien "srt à part" uptobox serait top! merci! bises

    RépondreSupprimer
  11. Bonjour et merci pour votre inestimable travail, cependant il semble que le lien SRT ne soit plus disponible, pourriez-vous le remettre ? merci à toute l'équipe

    RépondreSupprimer

Merci de ne pas mettre de :) , ;) et autres ;-) dans vos commentaires. Les demandes de réup sont à faire en suivant ce lien. Mettez un prénom ou un pseudo dans l'onglet Nom/Url quand vous postez un commentaire. C'est tout de même plus convivial que le sempiternel "Anonyme" et ça l'est tout autant.