(Il dolce corpo di Deborah)Un film réalisé par Romolo GUERRIERI
1968 - 91 minutes - Couleurs - Mono - 2.35
Un homme, en pleine lune de miel avec sa belle et riche épouse, apprend le suicide de son ex-fiancée. Il rencontre alors un ancien ami, Philippe, qui l’accuse d’avoir tué cette jeune femme. Intrigué, le jeune homme décide de mener l’enquête sur la disparition de son ex. De soupçons en soupçons, les deux époux en viendront à craindre une machination de la part de leur conjoint, d’autant qu’une petite fortune reviendrait au survivant des deux...
Avec : Carroll BAKER, Jean SOREL, Evelyn STEWART, George HILTON...
http://imdb.com/title/tt0064243/
Je vous propose ici la version avec traduction des srt "100% Homemade Garanty"
Principalement axé sur le principe de la machination au détriment des fulgurances graphiques qui ont marqué le genre, L’ADORABLE CORPS DE DEBORAH s’avère avant tout un suspens psychologique de bonne tenue et techniquement maîtrisé mais dont la lenteur et l’absence de séquences réellement marquantes le cantonne dans un registre bien trop inoffensif. Tentative assez timide de ce que le giallo peut offrir sur le plan plastique, L’ADORABLE CORPS DE DEBORAH se rattrape fort heureusement par son interprétation, soit un casting de premier choix composés de comédiens ayant largement contribué au genre. Nullement référentiel et définitif, le film de Romolo Guerrieri n’en demeure pas moins une production de qualité méritant largement l’attention.
__Tinetor__
VF+VO+STFR HD :
Nouveau , le repack hd 720p vf+vo+stfr d' Humungus est sur son blog Ciné-Bis-Art
VO+STFR SD :
avi (1.40 Go) - Langue : 1 - Anglais / 2 - Italien - Sous titres : Français à part
Un réupload de Radisnoir
http://jheberg.net/download/ildocodidepart1/
http://jheberg.net/download/ildocodidepart2/
http://jheberg.net/download/ildocodidesrt/

Merci Pour ce Giallo En VOST.Fr.. heu... mais au fait c'est quoi la VO, Anglais ou Italien SVP? (même si je sais que les films Italiens étaient postsynchro à l'époque). Merci.
RépondreSupprimerIMDB, qui fait parfois (souvent ?) des erreurs, indique l'italien comme unique langue de tournage, donc la VO. L'anglais, comme le français, sûrement introuvable, d'où cette traduction, semble donc être un doublage.
SupprimerExcellent choix !
RépondreSupprimerHistoriquement, il s'agit d'un film qui, grâce à son succès, avait permis au genre de s'élancer !
Certes, Romolo Guierreri n'était pas un très grand réalisateur mais la fin du film fonctionne parfaitement.
A noter que, à la fois pour Jean Sorel ou pour Carroll Baker, il s'agissait à l'époque d'acteurs en vue, voire "hot", qui généraient à eux deux un vent de sensationnalisme !
Enfin, cher Tintetor, je m'étonne que tu l'aies traduit car ce fut d'abord sorti en salles, puis en location et enfin à la vente. Il existe donc en piste française...
En revanche, l'énigmatique La controfigura, toujours de Guerrieri avec Jean Sorel et cette fois Ewa Aullins, attend toujours une bonne volonté pour sa traduction.
En tout cas, bravo et merci pour ta traduction et ta programmation qui constituent, comme toujours avec toi, un choix recherché, toujours renouvelé et fortement intéressant !!!
Merci pour ce nouveau giallo !
RépondreSupprimerKham
Merci pour catte traduction, le giallo a proliféré entre 68/69 et 75 !
RépondreSupprimermerci pour ce giallo de bonne qualité technique!
RépondreSupprimerMerci à vous!
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimer@ Bryan Sappa.
SupprimerPour tes demandes de repack ce serait possible si tu nous fourni les VF.
Merci beaucoup à Radisnoir pour ce re-up.
RépondreSupprimerLes liens 2 et 3 fonctionnent mais bizarrement il n'y a pas d'accés au premier lien , il a tout bonnement disparu .
RépondreSupprimerWhat's up doc ?
lien corrigé , il manquait un "h" au début...
SupprimerCeci confirme qu'il faut utiliser JDownloader, le lien passait (37dl) , alors que bien sûr il n'était pas reconnu en direct.