7 février 2012

Supersonic Man (1980) VF

(Supersonic Man)
Un film réalisé par Juan Piquer Simón
1980 - 88 minutes - Couleur - Dolby - 1.85

Kronos (Richard Yesteran) est un extra-terrestre qui a été envoyé sur la Terre pour combattre le crime et le mal. S'établissant à New York, il y devient un super-héros, Supersonic. Il devra faire face au diabolique Dr Gulk (Cameron Mitchell), ce dernier ayant décidé de dominer le monde avec son organisation secrète.

Avec : Michael Coby, Cameron Mitchel, Richard Yesteran, Diana Polakow...

http://imdb.com/title/tt0079971/

Langue : Français
Sous-titres : Sans


Le repack de GMA
mdp : UFSF
SUPERSONICM80JPS.rar

9 commentaires:

  1. Big super (en collants) merci, GMA !

    RépondreSupprimer
  2. Film inconnu, je vais découvrir, merci

    RépondreSupprimer
  3. Je me lance actuellement dans la traduction ses sous-titres depuis un srt en anglais (couplé avec la vidéo disponible chez MyDuckisDead), mais si ce partage est de qualité dvdrip et peut être remis en ligne ...

    RépondreSupprimer
  4. En faisant une recherche sur Google, j'ai trouvé un lien pour le repack VF. Je l'ai testé, ça marche.

    http://uptobox.com/axxohgq2mkff

    Au début du film, il y a un crédit : "nos ups rares fantastique/horreur par la horror team". J'ignore de qui il s'agit.

    RépondreSupprimer
  5. Dance to the Music Oh Yeah12 septembre 2013 à 15:34

    Alors, pour info, si comme moi vous avez été échaudé par la musique de la VF, surtout par le thème répétitif et monotome (une espèce de fanfare au bontempi) qui revient chaque fois que les méchants et leur robot entrent en action, j'ai une bonne nouvelle. La VF est basée sur la version anglaise. Sans doute pour des raisons de droits qui nous échappent, la musique n'est pas la même sur la version espagnole! Non seulement la version espagnole dispose d'une chanson disco extra en guise de générique (qui a comme avantage d'être hilarante au lieu d'être monotone), mais les musiques des scènes d'action sont également différentes et beaucoup plus appropriées.

    La version disponible sur myduckisdead est en bi-canal, avec la version espagnole et des sous-titres anglais. Il faut juste bien veiller à sélectionner la version espagnole, sans ça on recommence à se fader la même vieille musique ripou pendant tout le film (et doublé en anglais, en plus).

    Franchement, je conseille à ceux qui ont eu du mal à regarder le film en entier de réessayer en VO, c'est une expérience qui n'a rien à voir ! Dommage pour le doublage français, mais pour moi c'est réglé, SuperSonic Man, c'est VO ONLY. Espérons pour les non-anglicistes que la trad de Patrick soit mise en ligne un de ces quatre.

    RépondreSupprimer
  6. tres curieux de voir se film

    merci a vous

    RépondreSupprimer

Merci de ne pas mettre de :) , ;) et autres ;-) dans vos commentaires. Les demandes de réup sont à faire en suivant ce lien. Mettez un prénom ou un pseudo dans l'onglet Nom/Url quand vous postez un commentaire. C'est tout de même plus convivial que le sempiternel "Anonyme" et ça l'est tout autant.