
(Le Tunnel)Réalisé par Kurt Bernhardt
1933 - 72 mn - Noir et Blanc - Mono
A New York, l’ingénieur Mac Allan expose son plan de tunnel sous l’Atlantique pour relier les Etats-Unis à la France. Soutenu par un banquier influent, le projet se concrétise et en trois ans, les travaux ont bien avancé. Seulement Mac Allan va devoir faire face à un drame familial et à de nombreux problèmes : infiltrations d’eau, grève des ouvriers, sabotage…
Avec : Jean Gabin, Madeleine Renaud, Robert Le Vigan...
http://imdb.com/title/tt0159057/
Ce film retrace bien l'histoire du cinéma allemand et de ses réalisateurs des années 1930.
Kurt Bernhardt débute sa carrière en Allemagne en 1925 et devient vite un réalisateur réputé. Il signe en 1930 "Die letzte Kompanie", le premier film parlant allemand. Face à la montée
du nazisme et craignant la censure il tourne "Le tunnel" à Paris, mais est contraint de le retourner en version allemande sous le titre "Der Tunnel" avec une distribution différente. Arrêté par la Gestapo, il réussit à fuir son pays et aboutit à Hollywood après être passé par Paris et Londres. De très nombreux autres réalisateurs eurent la même démarche, Fritz Lang
entre autres, ce qui appauvrit considérablement le cinéma allemand qui ne devint plus guère qu'un cinéma de propagande au service du nazisme.
Le film est un mélange d'expressionnisme allemand et de mélodrame du cinéma muet
et il signe en quelque sorte la fin du pur style expressionniste qui influença pourtant
les premiers films noirs américains en raison de l'arrivée de ces réalisateurs allemands.
Sous le nom de Curtis Bernhardt, Kurt Bernhardt travailla pour la Warner, la Paramount
et à la MGM..., ses films les plus connus étant des mélodrames classiques,
Possessed (1947), La Veuve joyeuse (1952) et Le voile bleu (1951).
Les scènes du tunnel, impressionnantes par l'ampleur technique et les moyens humains mis
en oeuvre, furent réutilisées dans le remake anglais "The Tunnel" de Maurice Elvey en 1935.
_Polo_
Kurt Bernhardt débute sa carrière en Allemagne en 1925 et devient vite un réalisateur réputé. Il signe en 1930 "Die letzte Kompanie", le premier film parlant allemand. Face à la montée
du nazisme et craignant la censure il tourne "Le tunnel" à Paris, mais est contraint de le retourner en version allemande sous le titre "Der Tunnel" avec une distribution différente. Arrêté par la Gestapo, il réussit à fuir son pays et aboutit à Hollywood après être passé par Paris et Londres. De très nombreux autres réalisateurs eurent la même démarche, Fritz Lang
entre autres, ce qui appauvrit considérablement le cinéma allemand qui ne devint plus guère qu'un cinéma de propagande au service du nazisme.
Le film est un mélange d'expressionnisme allemand et de mélodrame du cinéma muet
et il signe en quelque sorte la fin du pur style expressionniste qui influença pourtant
les premiers films noirs américains en raison de l'arrivée de ces réalisateurs allemands.
Sous le nom de Curtis Bernhardt, Kurt Bernhardt travailla pour la Warner, la Paramount
et à la MGM..., ses films les plus connus étant des mélodrames classiques,
Possessed (1947), La Veuve joyeuse (1952) et Le voile bleu (1951).
Les scènes du tunnel, impressionnantes par l'ampleur technique et les moyens humains mis
en oeuvre, furent réutilisées dans le remake anglais "The Tunnel" de Maurice Elvey en 1935.
_Polo_

Merci !
RépondreSupprimerL'association "film allemand des années 30" et "projet transatlantique" me fait penser que j'ai dans mes tiroirs un DVd de "F.P.1 antwortet nicht" avec la belle Sybille Schmitz, et sa version américaine, avec un autre casting. Malheureusement, chacun est en version originale et si je me débrouille bien en anglais, mon niveau en allemand est assez calamiteux.
Bonjour,
Supprimersuite à ton commentaire, je viens de récupérer "F.P.1 antwortet nicht" sur Usenet, en VO uniquement bien sûr et sans sous-titres. Je vais le poster sur les VO de l'UFSF, dans l'attente de sous-titres et de traducteur éventuels. Et puis cela intéressera peut-être des germanophones.
Polo.
Le film a été tourné en 3 langues avec 3 distributions d'acteurs :
SupprimerVersion allemande : F.P.1 antwortet nicht. C'est la version décrite ci-dessus.
Version anglaise : F.P.1., assez proche de la version originale avec toutefois des scènes sur la plate-forme moins nombreuses.
Version française : Le FP1 ne répond plus avec Charles Boyer et Pierre Brasseur. Cette version serait perdue.
Effectivement, un film a exhumer...
La version française s'appelait en fait "IF1 ne répond plus" (IF1 = Île Flottante N°1). Le film est apparemment perdu en 35mm mais je l'ai vu en 1963 en 9.5mm, de même que la VF d'un autre film du même réalisateur, "L'or" - dont la version allemande est "Gold", avec Hans Albers.
SupprimerPour info la version allemande avec stfr incrutés à été publiée depuis.
Supprimerhttp://muaddib-sci-fi.blogspot.com/2013/08/fp1-antwortet-nicht-1932-vostfr.html
Re-bonjour, j'ai sur mon DVD à la fois la version germanophone et celle anglophone, mais pas la francophone ; petit détail rigolo, la pochette est illustrée avec l'affiche de la susdite verison avec Charles Boyer.
RépondreSupprimerFaute d'un niveau en allemand suffisant, je pensais me servir de la version anglophone comme béquille pour créer des sous-titres.
Je suis prêt à donner un coup de main, dans la mesure de mes possibilités.
"Achille, je mets mon cerveau tout entier à votre disposition !
Merci Major Lafrime, même les aides lesplus minimes sont les bienvenues."
Super ! Le tunnel avec Gabin et son remake , merci l'UFSF !
RépondreSupprimerMerci pour celui-ci afin de faire la comparaison !
RépondreSupprimerpyrogene,