(Sherlock Holmes)Une série produite par Westdeutscher Rundfunk
1967_1968 - 60 minutes - Noir & Blanc - Mono - 1.33
Ce sont les premières aventures de Sherlock Holmes. Elles ont été publiées originellement dans Strand Magazine entre juillet 1891 et juin 1892.
Le recueil a été publié en Angleterre le 14 octobre 1892 par l’éditeur George Newnes Ldt. Le tirage initial a été de 14 500 exemplaires...
Avec : Erich Schellow, Paul Edwin Roth, Manja Kafka...
https://www.imdb.com/title/tt0271927/
Langue : Allemand
Sous titres : Français
Une traduction originale de LFP
Voici une petite surprise qui, je l'espère, ravira les cinéphiles holmésiens
qui parcourent ce blog.
Cette série vaut vraiment le détour bien qu'elle soit presque totalement inconnue en-dehors de l'Allemagne. Il s'agit d'adaptations globalement fidèles de 6 nouvelles issues du recueil intitulé "Les Aventures de Sherlock Holmes".
On peut noter dans chaque épisode quelques petites libertés prises par rapport à l'intrigue d'origine : les spécialistes se
feront un plaisir de les repérer.
On a également dans cette série un Holmes et un Watson qui se tutoient, chose rare, et une Mrs Hudson très portée sur l'alcool, ce qui participe à la distance humoristique que ces adaptations entretiennent vis-à-vis de l'univers d'origine de Conan Doyle.
Bref, les néophytes comme les holmésiens chevronnés trouveront assurément un certain plaisir à découvrir cette série qui n'avait jusqu'alors jamais été traduite ou sous-titrée.
La traduction et la synchro, étalés sur de nombreux week-ends avec parfois des pauses de plusieurs mois, auront pris un peu plus de deux ans de travail.
__ LFP __
Liste des épisodes :
Das gefleckte Band
Sechsmal Napoleon
Die Liga der Rothaarigen
Die Bruce-Partington-Pläne
Das Beryll-Diadem
Das Haus bei den Blutbuchen
https://1fichier.com/?skv95dxut6h8n1tnhhvf (1,9 Go)

Une petite surprise, qu'y dit. L'humilité est le comble de la vanité mais, dans ce cas précis, pécher par excès est vivement appréciable.
RépondreSupprimer"Merci." [Hamlet, IV, 3].
Un travail de Titan !
RépondreSupprimermerci pour cette découverte.
Hé ben fieu.
RépondreSupprimerBRAVO et MERCI !
Merci pour ce travail de passionné.
RépondreSupprimerJP
Toujours bon à prendre merci pour la découverte
RépondreSupprimerDes surprises comme cela, on en veut tous les jours; merci et bravo pour ce travail de Titan
RépondreSupprimerMerci mille fois pour ce travail digne des travaux d'Hercule et pour ce partage. j'ai hâte de découvrir ce Holmes germanique. Merci LFP et merci l'UFSF.
RépondreSupprimerC'est universel Sherlock Holmes et il n'est pas nécessairement obligatoire d'être anglais pour le reprendre (voir Sherlock Holmes & le docteur Watson en russe sur ce site pour le constater) ; Je garde tout ce qui touche à Conan Doyle , Sherlock , son monde et son époque , les oeuvres fidèles tout comme celle s'en éloignant ou prenant quelques libertés avec l'oeuvre originale , en voici une de plus et je pense que vous allez faire plaisir aux nombreux fans du détective
RépondreSupprimerMerci LFP et merci l'UFSF !
MERCI infiniment pour ce colossal - et remarquable - travail de fourmi télé/cinéphile...
RépondreSupprimerAlors là oui...C'est un superbe cadeau que vous nous faites !
RépondreSupprimerOn imagine tout le travail qui a été produit et on ne peut que vous féliciter.
Vraiment ce site nous permet de voir de telles raretés autre que les niaiseries habituelles que j'en suis ravi à chaque fois que je le consulte.
pyrogene,
En effet une belle surprise, merci beaucoup pour cette découverte.
RépondreSupprimerRicco
Merci LFP.
RépondreSupprimerMerci pour le partage de cette rareté qui a demandé beaucoup de travail
RépondreSupprimerdankeschön
RépondreSupprimerDe rien les amis, merci pour ces messages si gentils qui font tant plaisir et donnent envie de continuer à se dépasser à l'avenir avec d'autres projets semblables !!
RépondreSupprimerWOW merci c'est toujours ''fantastique'' ces découvertes et raretés!!!!!
RépondreSupprimerMerci pour cette rareté ainsi qu'à LFP pour la traduction
RépondreSupprimerMerci A+
RépondreSupprimerMerci!
RépondreSupprimerMerci encore une fois pour ce partage et ce travail acharné
RépondreSupprimerPierre
Très très fort, la traduction d'une série dont même la plupart des holmésiens ignoraient l'existence ! Bravo tant pour l'initiative que pour l'énorme travail fourni, et merci !
RépondreSupprimerUne vraie surprise et un nouveau tandem Holmes/Watson avec un Dr Watson qu'on découvre avec un visage inédit et étonnant au moins au premier épisode . En N&B c'est sobre et ça colle parfaitement . Et pour les amateurs , c'est Paul May qui dirige
RépondreSupprimerMerci beaucoup pour ce travail colossal. Une magnifique découverte holmésienne en perspective.
RépondreSupprimerJe n'ai qu'un mot : Formidable ! Holmesien depuis le jour où gamin je découvrais du même coup Holmes, Cushing et les films de la Hammer, un jour béni des dieux. Trop content de pouvoir encore découvrir de nlles aventures aujourd'hui. En plus, si Mme Hudson est portée sur la bouteille, cette adaptation va vite devenir incontournable. Je regarde le premier des ce soir. MERCI BCP pour le partage LFP.
RépondreSupprimermerci pour cette découverte.ma femme va etre ravie elle adore les sherlock.en plus une rareter j'achéte
RépondreSupprimerMerci bcp pour cette découverte et chapeau pour tout le boulot de traduction.
RépondreSupprimerBonjour, à mon tour de vous remercier pour le réup et surtout le travail de traduction qui va avec....Passez un bon week
RépondreSupprimerFormidable découverte ! Merci énormément.
RépondreSupprimerFormidable découverte ! Merci énormément.
RépondreSupprimer