(Just Imagine)Un film réalisé par David Butler
1930 - 109 minutes - Noir & Blanc - Mono - 4:3
En 1980 des savants réveillent de son coma un homme frappé par un éclair en 1930 alors qu'il jouait au golf. Celui-ci découvre alors un monde totalement différent avec télévision, téléphone, portes automatiques ou l'on se déplace en avion personnel dans des cités gigantesques, New-York en l'occurrence. Dans cette nouvelle société, les individus sont appelés par des matricules. Le ressuscité est rebaptisé Single O .(Marsmovie)
Avec : El Brendel, Maureen O'Sullivan, John Garrick, Marjorie White, Frank Albertson...
http://www.imdb.com/title/tt0021016/
Langue : Anglais
Sous titres : Français
Une traduction originale de Klatuu
avi : https://1fichier.com/?18i82lirf0km14psj5bb
srt : https://1fichier.com/?vddp5coh04bdd1ne1ood
Ce film est important car il présente la particularité de constituer pour l'audience de l'époque une réponse humoristique à "Métropolis", sorti trois ans auparavant, sous la forme d'une comédie et même d'une comédie chantée.
Les trucages, nullement indignes du chef d'oeuvre de Fritz Lang, semblent avoir lointainement inspiré certains passages du "Cinquième élément" ou de "Minority report", voire du "Long tomorrow" de Moebius et Dan O'Bannon alors que les noms alphanumériques des personnages, présentent une étonnante similarité avec ceux du court et du premier long métrage de George Lucas, à commencer par ses héros THX1138 et LUH 3417.
__ Outlander __

Il me titillait depuis un bon moment dans le coin des VO !
RépondreSupprimerJe n'ai plus d'excuses à ne pas le prendre !
Un grand merci Klatuu pour cette traduction.
Vu sur YouTube il y a quelques années. Je vais me faire un plaisir décomplexé de le revoir avec des sous-titres. Merci beaucoup Klatuu, Outlander et Muaddib.
RépondreSupprimerC'est Noël avant l'heure ! Merci, Klatuu !
RépondreSupprimerJ'avais juste à peine osé l'imaginer.
RépondreSupprimermerci pour ce fantastique film
RépondreSupprimerBien plus subversif qu'il n'y parait.
RépondreSupprimerBébé éprouvette avant l'heure, régulation des naissances, eugénisme dans le mariage sont des caractéristiques de la société décrite dans ce film, ce qui fait fredonner au ressuscité de 1930 "the old fashion way" pour la conception des enfants...
Le vaisseau spatial pour Mars sera repris dans le serial "Flash Gordon" ainsi que des éléments des décors martiens comme le grand hall du palais.
Mille mercis à Klaatu !!
Magnifique ! Un beau témoignage de ce que pouvait la "Speculative Fiction" des années 30. Merci Klaatu Barada Nikto !
RépondreSupprimerD'après l'image de l'affiche, c'est avec Roberto Benigni ?
RépondreSupprimerC'est exactement la réflexion que j'ai eue
SupprimerC'est une des techniques des comédiens aux jeux dits-lunaires et inspirés du clown blanc et qu'on retrouvait beaucoup dans le cinéma américain et mexicain (Harold Lloyd, Stan Laurel, Paul Reubens, Roberto Benigni...)
Supprimer(pas Harold Lloyd, mais Harry Langdon)
SupprimerVous n'aviez pas déjà proposé un film dystopique parodiant Metropolis et datant de cette époque ?
RépondreSupprimerMagnifique ! Vu à la Cinémathèque voici plusieurs décennies, mais sans sous-titres ! Raison de plus pour remercier Klatuu...
RépondreSupprimerfabuleux ! des années que j'espérais pouvoir le voir un jour avec des sous-titres français. merci et bravo Klatuu.
RépondreSupprimerBonjour tout le monde ! Un grand merci pour ce film et les sous-titres français . J'aime bien la blonde Marjorie White !
RépondreSupprimerCordialement , Clyde .
Bonjour. Je suis bien d'accord, Marjorie White était merveilleuse et pétillante de vie..........avant son décès prématuré dans un accident de la route en 1935!
SupprimerMerci beaucoup
RépondreSupprimerC'est fantastique.
RépondreSupprimerVraiment un très grand merci
Merci bien!
RépondreSupprimerTrès intéressant, merci. Je luis trouve un petit côté Aelita aussi, notamment la partie sur Mars.
RépondreSupprimerBonjour, un grand merci pour le lien, amitiés rag19
RépondreSupprimerKlatuu, merci à vous si vous me lisez pour ce film tant espéré ; à publication de votre traduction, je ne l'avais pas fait nommément.
RépondreSupprimer