27 février 2014

Krakatit (1948) VO+STFR + Bonus

(Krakatit)
Un film réalisé par Otakar Vávra 
1949 - 110 minutes - Noir & Blanc - Mono - 1.37

Un ingénieur, confronté dans son rêve avec la force destructive du krakatit, un explosif qu'il avait inventé, se rend compte du danger que la science peut représenter pour l'humanité....

Adaptation du célèbre roman de Karel Capek.

Avec : Karel Höger, Florence Marly, Eduard Linkers...

http://imdb.com/title/tt0039539/

Langue : Tchèque
Sous-titres : Français (Flux)

Traduction & sous-titrage : " l'Onkrakrikru


Le film :
Krktt48OV.7z

Bonus proposé par Le Caillou Magique , qui a écrit :
Svelto Pronika Tmou (1931) un court-métrage expérimental et abstrait d'Otakar Va´vra. Un style de narration et de montage très en vogue : en URSS (L'Homme à la caméra de T. Vertov en est un exemple mais en version longue), en Allemagne (comme le réalisateur Oskar Fischinger qui sera par la suite engagé par Fritz Lang pour réaliser les effets visuels d'Une femme sur la lune), et en France (René Clair, Marcel Duchamp, Max Ernst, etc...), et ce, dans les années 1920 jusqu'aux débuts des années 30 (donc avant l'arrivée du cinéma parlant qui a ralenti le rythme du cinéma pour que les comédiens puissent sortir leurs tirades). Le court-métrage d'Otakar Va´vra est nettement plus inspiré par la SF que ceux de ses congénères même si ça reste très abstrait. Pour les curieux.
https://1fichier.com/?d1zponpqy0f145zzfhww

13 commentaires:

  1. Excellent! Merci beaucoup.
    Les adaptations de Capek sont très rares, et celle-ci n'existait tout simplement pas en français... Le roman lui-même, de 1920, n'est apparemment pas traduit non plus.

    RépondreSupprimer
  2. Excellent choix, d'autant qu'il y a l'étrange française d'adoption Florence Marly, qui joua aussi bien dans son pays natal, en France (L'Alibi, Les Maudits) et en Argentine qu'à Hollywood où elle devint, un peu sur le tard, cette "Queen of Blood" qui n'hésitait pas à se nourrir de pauvres cosmonautes...

    RépondreSupprimer
  3. ...Captain Midnight qui, pudiquement, omet de parler de sa propre contribution, à savoir le fascinant "Gibel sensatsii"(*), sinon dû mais pour le moins inspiré par l'imagination du même Karel Capek, écrivain visionnaire qui roulait des mécaniques bien avant Asimov.

    (*) http://muaddib-sci-fi.blogspot.fr/2012/10/perte-de-sensation-gibel-sensatsii-1935.html

    RépondreSupprimer
  4. J'ai visionné ce film hier soir et un très grand merci l'Onkrakrikru pour ta traduction. Il y avait un bon moment que je n'avais pris autant de plaisir devant un film fantastique.

    L'anonyme inconnu

    RépondreSupprimer
  5. En faisant du tri dans mes DD j'ai retrouvé SVELTO PRONIKA TMOU (1931) un court-métrage expérimental et abstrait d'Otakar Vávra. Un style de narration et de montage très en vogue :
    en URSS (L'HOMME À LA CAMÉRA de T. Vertov en est un exemple mais en version longue),
    en Allemagne (comme le réalisateur Oskar Fischinger qui sera par la suite engagé par Fritz Lang pour réaliser les effets visuels d'UNE FEMME SUR LA LUNE),
    et en France (René Clair, Marcel Duchamp, Max Ernst, etc...),
    et ce, dans les années 1920 jusqu'aux débuts des années 30 (donc avant l'arrivée du cinéma parlant qui a ralenti le rythme du cinéma pour que les comédiens puissent sortir leurs tirades).
    Le court-métrage d'Otakar Vávra est nettement plus inspiré par la SF que ceux de ses congénères même si ça reste très abstrait.
    Pour les curieux :
    https://1fichier.com/?pzg414zzpe

    RépondreSupprimer
  6. Fantastique !!! une adaptation de Karel Capek, formidable auteur que j'avais découvert par son roman la guerre des salamandres. Merci beaucoup

    RépondreSupprimer
  7. Encore une rareté, bien traduite avec une très bonne qualité d'image.
    Merci l' ONkOnk.

    RépondreSupprimer
  8. Quel univers étrange et merveilleux délicieusement saupoudré de fantastique, nous est ici conté. Pas de doute, on est au bon endroit, pour savourer avec bonheur, cette oeuvre traduite avec maestria, par le lettré Onkrakrikru.
    Merci.

    RépondreSupprimer
  9. Grand merci, et, as usual ma pauvre contribution issue de mes carnets :

    Karel Čapek (Tchécoslovaquie 09/01/1890-25/12/1938)
    L'astéroïde 1931 Čapek, découvert le 22/08/1969 par Luboš Kohoutek, fut nommé en son honneur. Il circule avec une légère excentricité dans la ceinture d'astéroïde principale entre 1,8 et 3,2 unités astronomiques.
    Dans ses pièces de théâtre et plus que tout autre, le grand auteur Tchèque a toujours joué le jeu du : "Et si….", éminente Science-fiction attitude, cela dès les tout débuts du XXe siècle.

    ...

    Krakatit (Роман,1924).
    Et si... nous parvenions à domestiquer l'atome.
    [Fission et fusion : L'auteur envisagea les deux, dans deux récits distincts => À vérifier]
    - Id. Otakar Vávra (adaptation, avec Jaroslav Vávra), Tchécoslovaquie 04/09/1948 (110mn). @VO+STA,VOST
    - Temné slunce ou Cerne slunce [Éclipse solaire] (Dark Sun -titre vidéo) Otakar Vávra (adaptation, avec Jirí Sotola), Tchécoslovaquie 1980 [sortie en salles en 2 parties] (135/133mn). @VO

    Amitiés et bonne continuation, Jeam (n'hésitez pas à corriger mes notules, cela fait 5-6 ans que je n'ai puis mettre le nez dedans).

    RépondreSupprimer
  10. D'autres sous-titres incrustés (signés Nicholas Dubreuil) sont disponibles sur dailymotion ici: https://dai.ly/x7ragyd et là : https://dai.ly/x7rahff

    RépondreSupprimer

Merci de ne pas mettre de :) , ;) et autres ;-) dans vos commentaires. Les demandes de réup sont à faire en suivant ce lien. Mettez un prénom ou un pseudo dans l'onglet Nom/Url quand vous postez un commentaire. C'est tout de même plus convivial que le sempiternel "Anonyme" et ça l'est tout autant.