15 septembre 2015

Jack el destripador de Londres (1971) VO+STFR

(Jack el destripador de Londres)
Un film réalisé par José Luis MADRID
1971 - 90 minutes - Couleurs - Mono - 2.35

Dans les années 1970, un tueur sévit à Soho, il prend pour modèle Jack l'Eventreur et choisit ses victimes parmi les prostituées de la ville. Rapidement, les soupçons se portent sur le mari de la deuxième victime, un trapéziste handicapé. Pour mener à bien son enquête, l'inspecteur Gambit fait appel à l'un de ses amis, le psychologue Winston Darby, qui l'encourage à suivre la piste du trapéziste.

Avec : Paul NASCHY, Patricia LORAN, Renzo MARIGNANO...

http://imdb.com/title/tt0067260/

Qualité : DvdRip
Format : Mkv (1,38Go)
Langue : Anglais
Sous-titres : Français à part

https://uptobox.com/q3wsqh9dh9aa
https://uptobox.com/es2oa3exnrol

Je vous propose ici la version avec traduction des srt "100% Homemade Garanty"

Le plaisir de découvrir une bande méconnue avec Paul Naschy ne doit pas néanmoins masquer la petite déception que constitue ce JACK EL DESTRIPADOR DE LONDRES dont la mise en scène sans aucune originalité de José Luis Madrid n’emballe guère. Linéaire au possible, l’intrigue n’apporte rien au genre dont il s’inspire, le giallo, et les meurtres annoncés par le titre anglais - 7 MURDERS FOR SCOTLAND YARD - sont ici filmés sans éclats, insérant des plans légèrement gore montés à la serpe. Si le ‘ripper’ vide les tripes de ses victimes avec une régularité métronomique, il peine cependant à remuer celles du spectateur qui devra encore attendre une dizaine d’années et Lucio Fulci pour visionner une version autrement plus efficace avec le crapoteux et controversé L’EVENTREUR DE NEW-YORK. Même Paul Naschy, plus monolithique que jamais, ne semble pas trop y croire et livre une prestation assez terne. Film sans saveur, JACK EL DESTRIPADOR DE LONDRES se suit toutefois sans ennui, tout juste était-on en droit d’attendre un peu plus de folie et d’audace émanant de cette co-production italo-espagnole. 
__Tinetor__

14 commentaires:

  1. Merci Tinetor ! Surtout pour les sous-titres et le petit mot sur le film.
    En effet, je le connais sous le titre 7 MURDERS FOR SCOTLAND YARD, récupéré à l'époque de Megaupload sur le blog d'un cinéphile espagnol. C'est assez mou mais on y retrouve les codes du genre et le petit côté malsain de certains giallo des 70's. C'est à voir pour le parcours de Naschy mais aussi par curiosité pour la rareté du film. Et pour le petit côté "London by night" Donc encore merci !

    RépondreSupprimer
  2. Merci de nous faire découvrir ces perles oubliés pour la majorité sauf pour une poignée de cinéphile. J'ai également une version prise je ne sais ou qui fait 849mo donc je vais tester la tienne.

    RépondreSupprimer
  3. Chapeau bas ! Je trouve Tinetor bien indulgent dans sa présentation. Vu il y a un moment, ce titre m'avait semblé bien médiocre, le doublage anglais n'arrangeant rien. Dans les films de Paul Naschy, les policiers sont souvent des incompétents à la ramasse, mais ici on touche le fond.

    Bref, sachant qu'une traduction bien faite prend du temps (on s'y investit facilement quelques dizaines d'heures), Tinetor a d'autant plus de mérite d'en être venu à bout. Et comme il est payé en remerciements, il n'y gagnera pas grand chose... à part la reconnaissance des quelques bisseux que nous sommes.


    tchi-tcha
    (et hop, un Naschy de plus accessible aux francophones)

    RépondreSupprimer
  4. Qui disait que les films rares se faisaient de plus en plus rares... (ah oui, c'est moi).

    Un merci ne me paraît nullement déplacé, je dis, plutôt, en la circonstance.

    RépondreSupprimer
  5. Merci Tinetor pour cette traduction même si, et là je partage l'avis de Tchi Tcha, le film ne vaut pas grand chose au-delà de la présence d'un Naschy qu'on a connu bien meilleur et du caractère de rareté que présente ce titre.
    En même temps, que pouvions nous attendre d'un José Luis Madrid dont le "titre de gloire" était sans doute son "Vampire Sexuel" où l'inexpressivité du pathétique Wal Davis (Waldemar Wohlfahrt pour les intimes) ne saurait justifier à elle seule la piètre qualité du produit et qui du coup le rend nécessaire à tout fan de bisserie.
    Merci Tinetor et bravo pour ton courage..

    RépondreSupprimer
  6. Merci Tinetor, même si c'est un film mineur dans la filmo de Naschy, ça fait quand même super plaisir de l'avoir en vostfr ! Dommage cependant qu'il ne soit pas en espagnole.

    RépondreSupprimer
  7. Film moyen peut être, mais film rare. Et un film avec Paul Naschy ne se refuse pas.
    Merci Tinetor.

    RépondreSupprimer
  8. Hola el UFSF !
    Il y a un truc qui a changé sur cette fiche , non ?
    Je l'attendais parce que les liens des sous-titres avaient expirés quand j'ai chargé le film le mois dernier et là , il n'y a plus de lien sous-titres . les avez vous insérés ?
    Re-télécharger le film ne me dérange pas mais la fiche indique sous-titres à part .
    Pourrez vous m'éclairer svp ?
    Gracias

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

      Supprimer
    2. Oui.
      Le reup à été fait et effectivement le film et les sous-titres sont dans le .rar.
      Une fois décompressé le film et le srt seront bien à part.

      Edit
      Je viens de faire un up du srt seul.

      Supprimer
    3. sympa , merci ...
      ça ne m'aurait pas dérangé de télécharger le film de nouveau sinon .
      Toujours au Top l'UFSF !

      Supprimer
  9. Merci pour la reup !
    Curieux de voir enfin ce giallo avec P. Naschy en trapéziste !!

    RépondreSupprimer
  10. Fabuleux!
    Merci pour cette maj
    Merci Tinetor pour les srt et le film qui va etre une découverte pour moi

    RépondreSupprimer

Merci de ne pas mettre de :) , ;) et autres ;-) dans vos commentaires. Les demandes de réup sont à faire en suivant ce lien. Mettez un prénom ou un pseudo dans l'onglet Nom/Url quand vous postez un commentaire. C'est tout de même plus convivial que le sempiternel "Anonyme" et ça l'est tout autant.