(Dornröschen)
Un film réalisé par Paul Leni1917 - 64 minutes - Noir et blanc teinté - Muet
Un jour, alors que la reine s’amuse avec ses dames de compagnie sur la
rive du fleuve, une grenouille lui prophétise qu’elle aura bientôt un
enfant. Et en effet, peu de temps après, une fille est née. Dans tout le pays, le roi répand la bonne nouvelle et invite son peuple à une fête somptueuse. Seule une sorcière qui vit dans la forêt profonde est oubliée.
Elle maudit l'enfant et annonce qu'un jour la princesse se
blessera sur un rouet et tombera dans un profond sommeil avec toute la
cour...
Avec : Mabel Kaul, Harry Liedtke, Käthe Dorsch... https://www.imdb.com/title/tt0330236/?ref_=nm_flmg_dr_21
Une belle adaptation (la premiére au cinéma?), du conte classique popularisé par Perrault en 1697, puis les frères Grimm en 1812.
Le réalisateur Paul Leni était également peintre, et ça se voit. On peut remarquer le soin important apporté aux décors et aux costumes, ce qui nécessitera un budget conséquent pour l'époque.
A noter :
- Les cartons originaux, écris en vers par le poète Rudolf Presber ont ici disparu, et ont été remplacé par des cartons Anglais, dommage.
- Cette copie du film possède une introduction (en Anglais) présentant le film et son auteur..Cette introduction n'est pas traduite, le film commence réellement après 2mn 20 sec.
- Le film bénéficie d'un accompagnement musical original de Frank Strobel.
- La copie du film présentée ici est en assez mauvais état, ce film mériterait largement un travail de restauration au plus vite.
Le fichier film (et les sous-titres ayant permis de faire la traduction), proviennent de chez Filmoteca Hawkmenblues, merci à eux.
Le réalisateur Paul Leni était également peintre, et ça se voit. On peut remarquer le soin important apporté aux décors et aux costumes, ce qui nécessitera un budget conséquent pour l'époque.
A noter :
- Les cartons originaux, écris en vers par le poète Rudolf Presber ont ici disparu, et ont été remplacé par des cartons Anglais, dommage.
- Cette copie du film possède une introduction (en Anglais) présentant le film et son auteur..Cette introduction n'est pas traduite, le film commence réellement après 2mn 20 sec.
- Le film bénéficie d'un accompagnement musical original de Frank Strobel.
- La copie du film présentée ici est en assez mauvais état, ce film mériterait largement un travail de restauration au plus vite.
Le fichier film (et les sous-titres ayant permis de faire la traduction), proviennent de chez Filmoteca Hawkmenblues, merci à eux.
--Radisnoir--
Qualité : Tvrip
Format : AVI
Langue : Anglais (intertitres).
Sous-titres : Français, traduits par Radis noir
830 Mo
https://uptobox.com/4vxxq2c9v6df
https://uptobox.com/i2d8rabt539d
Super ! Merci Radis et l'UFSF pour tous ces magnifiques films muets. Un Paul Leni que je n'ai jamais vu, c'est vraiment la fête pour les 8 ans ! Immense merci. Cesare
RépondreSupprimerexcellent! merci beaucoup Radis Noir! mais il semblerait que le fichier de sous-titres soit inaccessible.
RépondreSupprimerBonjour
SupprimerC'est rectifié, merci de l'avoir signalé.
Merci beaucoup. Radisnoir is God.
RépondreSupprimermerci
RépondreSupprimerMerci bien Radis, toujours un plaisir de chopper un silent movie du réal de L'Homme qui rit (The Man Who Laughs)1928 de Victor Hugo , je suis au désespoir d'un put... de crash de disque dur ou j'ai perdu une grande partie de mes trésors en silent movie , sympathique partage ...
RépondreSupprimer