22 janvier 2023

De Spooktrein (1939) VO+STFR

(De Spooktrein)
Un film réalisé par Karel Lamac.
1939 - 63 minutes - noir & blanc - mono.

Un groupe de passagers voulant se diriger vers Eindhoven ratent leur correspondance à la suite d'une altercation entre deux voyageurs. Ils se retrouvent, en pleine nuit et sous une pluie battante, forcés de s'abriter dans une gare quasi-désaffectée et pour le moins lugubre.
Le chef de gare leur déconseille de rester : jadis, son prédécesseur a eu une crise cardiaque au moment où il devait agir sur un aiguillage et tout un train qui arrivait a déraillé, tuant ses passagers. Depuis les fantômes du train et de son conducteur hantent la gare, et quiconque les aperçoit décède subitement...

Avec : Louis Borell, Sara Heyblom, Cissy Van Bennekom, Lies de Wind, Chris Baay & Adolphe Engers.

https://www.imdb.com/title/tt0031965

Malgré une carrière de comédien fort correcte, le britannique Arnold Ridley (1896–1984) est surtout célèbre pour les pièces qu'il a écrites, et avant tout The Ghost Train, qui connut un très vif succès. Cette dernière fut adaptée de très nombreuses fois tant au cinéma qu'à la télévision, de 1927 à 1976, non seulement par l'Angleterre - la plus célèbre version étant The Ghost Train (1941) -, mais aussi à plusieurs reprises par l'Allemagne (en commençant par Der Geisterzug, 1927), ainsi que par la France (Un train dans la nuit, 1934), la Hongrie, la Roumanie, le Danemark ou ici les Pays-Bas. Cette version néerlandaise réussit avec bonheur à marier comédie et épouvante.
__ Captain Midnight __


Autres films de Karel Lamac sur l'UFSF :
1932 : Lelicek au service de Sherlock Holmes (Lelícek ve sluzbách Sherlocka Holmesa)
1937 : Le Chien des Baskerville (Der Hund Von Baskerville)

Edition DVD française : Non.

Langues : Néerlandais.
Sous-titres : Français, traduits par Captain Midnight.

DVDrip
AVI : 688x512, vidéo (XVID) : 1422 kbps, audio (CBR) : 128 kbps, 716 Mo
https://multiup.org/download/eb3d02c768ae3be603f494168efd075d/KL_SpkTrn_39.zip
Mot de passe : UFSF

16 commentaires:

  1. Comme toujours, le dimanche matin, à la place des croissants, l'UFSF nous propose du très bon. C'est encore le cas today

    RépondreSupprimer
  2. Une belle curiosité à découvrir.

    RépondreSupprimer
  3. Merci ! J’ai hâte de découvrir ce film.

    RépondreSupprimer
  4. Merci beaucoup Captain pour cette nouvelle trad

    RépondreSupprimer
  5. C'est ma version préférée. J'avais même acheté le DVD néerlandais...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Aurais-tu la version française ("Un train dans la nuit"), par hasard ?

      Supprimer
    2. Non, hélas. Je ne sais même pas si le film existe encore, comme d'autres films français comme "Le Juif polonais" avec Harry Baur, "Le jugement de minuit", un Edgar Wallace avec Fernandel, ou les versions françaises de "Gold" (L' or), ou "IF1 ne répond plus". La dernière fois que j'ai pu voir ces deux derniers films, en 1963, c'était des copies 9.5 sonores trouvées au Marché aux Puces de St-Ouen. Elles ont été vendues après la mort de Jean Boullet en 1970. Et je ne parle même pas des versions françaises (tournées à Hollywood) des films de Laurel & Hardy du début du parlant. Sauf "Les carottiers", où ce sont leurs vraies vois, les autres ont disparu, comme "Feu mon oncle", ou "Sous les verrous" où les deux compères avaient affaire à Boris Karloff !

      Supprimer
  6. La version de 1941 n'étant plus disponible, je vais me rabattre sur celle-ci qui m'a l'air fort sympathique. Un grand merci !

    RépondreSupprimer
  7. Merci pour cette curiosité. Le film dure 63 minutes, pas 83 ! Chris

    RépondreSupprimer
  8. Polo, vu la qualité de tes fiches, on ressent l'inspiration de Pierre Tchernia 'Les fiches de Monsieur cinéma' chez Images et Loisirs

    RépondreSupprimer
  9. Je corrige mon erreur. Rendons à César ce qui est à César. Malgré tout, en ce qui concerne la qualité des fiches, je voulais dire en général. Bravo à vous tous pour le job de qualité

    RépondreSupprimer
  10. Excellent film d'époque, réellement distrayant, dynamique, fort bien réalisé, très bien interprété et qui mérite réellement d'être découvert, prés de 80 ans après sa réalisation !
    Je salue le travail, excellent, comme toujours, de Captain Midnight, pour cette belle perle, ainsi que la politique de l'UFSF pour rendre justice à des oeuvres jusqu'alors invisibles chez nous.
    Fantastique !!!!!

    RépondreSupprimer

Merci de ne pas mettre de :) , ;) et autres ;-) dans vos commentaires. Les demandes de réup sont à faire en suivant ce lien. Mettez un prénom ou un pseudo dans l'onglet Nom/Url quand vous postez un commentaire. C'est tout de même plus convivial que le sempiternel "Anonyme" et ça l'est tout autant.